tisdag 29 juli 2014

Haruki Murakami - Den färglöse herr Tazaki

Huvudkaraktären heter Tazaki och han tillhörde tidigare ett kompisgäng som höll ihop i vårt och torrt. Alla personer i gruppen utom Tazaki bar ett namn som innehöll en färg, det var blå, röd, vit och svart. Han minns tillbaka till denna härliga gemenskap och undrar fortfarande varför alla plötsligt slutade prata med honom. En dag beslutar sig Tazaki på att ta reda på varför och det tar med honom på en resa till hemtrakterna och till en så avlägsen plats som Finland.

Vi har tidigare läst Murakamis Kafka på stranden i bokcirkeln och jag älskade den. Denna bok kommer inte upp i samma betyg men är charmig och klart läsvärd.  Boken kan verka dyster då den innehåller mycket smärta och ensamhet men det får läsaren att stanna upp och fundera över sin egen tillvaro.  Jag ser fram emot att läsa den tredelade fantasyromanen IQ84 som är Murakamis debutroman.

Betyg: 6

Förlag: Norstedts
Utgiven: 2014
Översättare: Eiko Duke & Yukiko Duke
Sidor: 340
Författarland: Japan
Genre: skönlitteratur

onsdag 23 juli 2014

Julie Otsuka - När kejsaren var gudomlig

Jag har tidigare läst och imponerats av Julie Otsukas Vi kom över havet som handlar om unga, japanska kvinnor som reste över Stilla havet för att träffa en man. De hade blivit lovade ett giftemål med en trevlig man och ett liv i amerikansk stil, men utlämnas till prostitution och misär där deras män slår och misshandlar.

När kejsaren var gudomlig är Otsukas debutroman och jag tycker den är snäppet bättre än Vi kom över havet. Jag får en starkare relation till karaktärerna och en djupare förståelse för vilka orättvisor människor har utsatts för genom historien. I denna bok berättar författaren hur det gick för de människor med japansk ursprung som bodde i Amerika under andra världskriget. Efter Pearl Harbour tvångsförflyttas dessa människor anklagade för att vara spioner och lierade med fienden till USA. De sätts i interneringsläger under flera år och måste därmed ge upp sina hem och tillgångar. Männen placeras på annan ort under förhör och stränga regler. Jag undrar om ledarna för USA har bett om ursäkt för det sätt som japaner behandlades i landet under kriget och därefter. Jag hoppas att de lär av historien och inte upprepar sina misstag.

Betyg: 8

Förlag: Albert Bonnier
Sidor: 169
Utgiven: 2014
Översättare: Ulla Roosen
Författarland: Japan
Genre: historisk skönlitteratur

måndag 21 juli 2014

Jonas Gardell - Torka aldrig tårar utan handskar

När Rasmus stiger av tåget på Centralstationen i september 1982 lämnar han det lilla Koppom bakom sig för att aldrig återvända. Ung och vacker kastar han sig ut i de homosexuellas Stockholm.

Benjamin är Jehovas vittne. Ivrigt går han från dörr till dörr för att predika om Gud. Ingenting kan rubba honom i hans tro. Tills den dag han ringer på hos Paul, den varmaste, roligaste och bitchigaste bögen Gud någonsin skapat.

Så på julaftonskvällen, när det snöar över staden, träffas Rasmus och Benjamin, och inget blir som förr igen.

Det som berättas i den här historien har hänt. Det hände här, i den här staden, i de här kvarteren, bland de människor som har sina liv här. I en stad där de flesta fortsatte att leva sina liv som om inget hänt började unga män insjukna, tyna bort och dö. Källa: adlibris


Jag blev positivt överraskad efter min läsning av Jonas Gardells livsverk. Den beskriver människors känslor både i glädje och sorg på ett makalöst sätt. Den lämnar spår som gör att jag går runt och grubblar på livet och hur vi bemöter människor i samhället. Vad kan jag göra annorlunda och hur kan jag påverka andra att se människor ur ett annat perspektiv? Framförallt ska jag uppmuntra fler jag känner att läsa Jonas Gardells tre böcker. Jag ser fram emot del 2 och hoppas att den väcker lika många känslor och tankställningar. Älskar att denna ljudbok är författaruppläst.

Betyg: 7

Förlag: Norstedts

Speltid: 7h 17 min
Uppläsare: Jonas Gardell
Författarland: Sverige
Utgiven: 2012
Genre: skönlitteratur

fredag 11 juli 2014

Marissa Meyer - Cinder

Cinder - en cyborg med elak styvmor och mystiskt förflutet. Nu står hon i centrum för en intergalaktisk maktkamp.

Cinder är 17 år och Nya Beijings bästa mekaniker. Som cyborg har hon inga rättigheter, och hennes styvmor lägger beslag på allt hon tjänar. En dag dyker prins Kai upp vid Cinders marknadsstånd. Den omsvärmade prinsen har ett uppdrag åt henne - och snart är de båda indragna i den onda Måndrottningens intriger. Samtidigt härjar en dödlig pest på Jorden. Cyborger som utses till försökskaniner har ingen chans att överleva ... Källa: Mix Förlag


Jag gillar idén med att blanda in lite framtidsdistopi med en smula science fiction framförallt när författaren tar en gammal klassiker och förnyar den. Jag kan fortfarande känna vindarna från folksagan men de tar inte över utan berättelsen går sin egen väg. Här finns spänning, intriger och mysterier, handlingen lämnar viskningar till läsaren att själv försöka lista ut bokens hemligheter. Det ska bli intressant att se vad författaren arbetar vidare med när det gäller Rödluvan, Rapunsel och Snövit som är inspirationen för de kommande titlarna i serien.

Betyg: 6

Förlag: Mix förlag
Sidor: 398
Utgiven: 2012
Översättare: Lena Karlin
Författarland: USA
Övrigt: Del 1 i en serie om 4 i Månkrönikan

måndag 7 juli 2014

Daphne du Maurier - Rebecca

Romanen är en återblick av vad som hänt och börjar med meningen "I natt drömde jag att jag kom tillbaka till Manderley." Huvudpersonen och jagberättaren är ung och fattig, och arbetar därför som sällskapsdam till en rik änka. På Rivieran träffar hon den ståtlige och gåtfulle Max de Winter, som uppvaktar henne och snart är de gifta. Hon vet inte så mycket om Max, utom att han har ett berömt hem, Manderley, och att hans första fru Rebecca dog i en tragisk olycka.

På godset Manderley i Cornwall härskar hushållerskan Mrs Danvers, som gör livet surt för huvudpersonen. Hon blir snart övertygad om att hon inte passar som härskarinna på Manderley och att hon aldrig kan ersätta den perfekta Rebecca, som Mrs Danver dyrkar. Källa: Wikipedia

Vi läste denna klassiker som en del av bokcirkeln under våren. Jag hade lyckats låna en förkortad version från biblioteket utan min vetskap så denna recension får utgå helt efter vad cirkeln ansåg. Många hade förväntat sig mer inom skräckgenren eftersom Rebecca anses vara en av de klassiska inom genren, kanske har vår syn på skräck ändrats under de senaste årtiondena. Det mystiska i boken är att läsaren aldrig får veta huvudkaraktärens namn, allt berättas ur jag-perspektiv. En del oväntade vändningar.

Förlag: Victor Gollantz
Utgiven: 1938
Författarland: Storbritannien
Sidor: 448
Genre: skönlitteratur, skräck

fredag 4 juli 2014

John Stephens - Smaragdernas bok


De tre syskonen Kate, Michael och Emma lämnades på barnhem av sina föräldrar som mycket små. Hela sitt liv har de undrat vad som fick föräldrarna att lämna dem. När de sparkas ut från sitt senaste barnhem och skickas till den mystiska staden Cambridge Falls, får de svaret. Syskonen är sedan urminnes tider utvalda och speciella, och föräldrarna lämnade bort dem för att skydda dem mot en elak trollkarl.

I ett gömt rum i den mystiske dr Pyms hus hittar syskonen en egendomlig bok med blanka sidor. Med hjälp av boken kan man resa genom tid och rum - och här tar en hisnande resa sin början. Barnen möter en ond häxa som har fångat barnen i Cambridge Falls, de möter dvärgar, vargar och magiska monster. Kampen mot häxan blir ett sagoäventyr i klassisk tappning, men samtidigt mörkt, känsloladdat och otroligt rappt berättat.

Det här blev en härligt, inspirerande berättelse i samma anda som en blandning mellan Narnia eller Syskonen Baudelaries olycksaliga liv. Jag känner också en glimt från filmen Despicable me. Spänningen är hög och boken har en lagom dos av mörker (lite som Harry Potter böckerna del 3 & 4) vilket att det skapas rum för diskussioner tillsammans med den/de som läser. Barnens tidsresande är ibland förvirrande och gör att läsaren tappar tråden för var de befinner sig. Jag som vuxen tyckte Smaragdernas bok var riktigt bra och jag rekommenderar den till stora och små.


Förlag: Semic
Sidor: 351
Utgiven: 2011
Översättare: Carla Widberg
Författarland: USA
Övrigt: Del 1 i trilogin om trolldomens tre skrifter
Genre: ungdom